设计
炒锅燃烧器 |
N |
炉灶/烹饪区直径 |
145 mm |
大型炉灶/烹饪区直径 |
210 mm |
燃烧器数量 |
4 |
大型燃烧器 |
3700 W |
炖燃烧器 |
1400 W |
电加热区域数量 |
4 |
表面類型 |
Glass |
点火方式 |
Induction hob |
正常的燃烧器 |
1800 W |
内置显示器 |
N |
人体工程学
盘检测 |
Y |
余热指示器 |
Y |
控制位置 |
Top right |
自動關機計時器安全的烹调食品 |
Y |
控制类型 |
Sensor |
儿童锁 |
Y |
Timer |
Y |
重量和尺寸
安装隔间宽度 |
560 mm |
安装隔间深度 |
490 mm |
安装隔间高度 |
55 mm |
其他功能
装置区尺寸(宽 x 深 x 高) |
560 x 490 x 55 mm |
另外
常规炉灶/烹饪区直径 |
180 mm |
开/关切换钮 |
Y |
ZEI6640XBA, 60cm, 99 minute timer with accoustic signal
Super-quick induction heats the pan, not the hob. It’s easy to use with lightening fast reactions — and if a magnet sticks to the bottom of your pot, you’re good to go. This hob has a wipe-clean, cool touch surface with 4 zones to fit most pans. Just pick a spot and get cooking, less energy required.
ULTRA-FAST REACTIONS
The ideal hob for busy people! The fast-reacting induction hob speeds up your cooking.
START COOKING, SET THE TIME – AND GO!
This hob's Set & Go function can almost cook your dish without your help. Simply set the time and go – the hob will switch itself off at the end of the cooking time.
HANDS DOWN – THE EASIEST HOB TO CLEAN!
With induction cooking, heat can be instantly cut if food looks to boil over and, if it does, it won’t burn onto the cooler surface. You can just wipe it clean!
BECAUSE A HOB IS FOR COOKING – NOT WAITING AROUND!
This induction hob’s heat-booster function gets the selected cooking zone and pan to exactly the temperature you want – fast!
LETS YOU EASILY GET THE EXACT COOKING TEMPERATURE YOU WANT
Thanks to this hob's clever easy-touch controls and digital display, you can be sure of having the heat settings for your dish at the touch of a finger.
THE SAFER WAY TO CREATE YOUR FAVOURITE DISHES
With an induction hob that never gets burning hot, you can enjoy cooking with less worry and risk, and more peace of mind.