Linguatec Personal Translator 2008 Professional

Linguatec Personal Translator 2008 Professional

MPN: ECD263114K
🚚 Select the country of delivery:
Delivery from:
Germany
Updating price ... 📣 Send Price inquiry Не поставляется
Delivery cost & estimated delivery time:
От
days

Where to buy and prices (Advertising *)

On Top
в наличии
* Alle Preise inkl. der jeweils geltenden gesetzlichen Mehrwertsteuer, ggfs. zzgl. Versandkosten. Alle Angaben ohne Gewähr. Preisänderungen sind in der Zwischenzeit möglich.

Technical specifications

On Top

System requirements

Minimum hard disk space 300 MB
Media types supported DVD-ROM
Minimum RAM 512 MB
Platform PC
Minimum processor Pentium
Personal Translator 2008 Professional, English-German An unbeatable professional-level package

Personal Translator 2008 Professional is an efficient business tool that offers valuable assistance in challenging, regular translation work.

Recommended for the most demanding business environments.

The benefits at a glance:
-Speedy translations with a host of intelligent features.
-Updated vocabulary with over one million entries and countless idiomatic expressions.
-Seamless integration into Microsoft® Office and Adobe Acrobat Reader.
-Professional translation memory recalls previously translated sentences.
-Direct link to Wikipedia.

Key features of Personal Translator 2008 Professional

A sophisticated translation solution
Personal Translator is an intelligent translation package, and boasts a range of sophisticated new features such as SmartAnalyse™, SmartCorrect™, SmartLookup™, and SmartMemory™ for superior linguistic results and maximum ease of use.

SmartAnalyse™: no sentence too complex
Personal Translator always provides reliable, often perfectly formulated translations, no matter how complicated the text. Thanks to SmartAnalyse™, the software can process complex structures such as involved sentences and multiple clauses with no trouble at all.
What's more, the technology also results in up to 25% faster translations.

SmartCorrect™: more than just a spellchecker
With other programmes, typos and spelling mistakes can easily slip into documents, leading to translation complications. However, SmartCorrect™ recognizes that for example "tüxhtig tpipen" actually means "tüchtig tippen", and automatically corrects it before translation takes place.

SmartLookup™: instant vocabulary assistance
Say goodbye to time-consuming, cumbersome dictionaries - looking up vocabulary has never been easier. Simply place the cursor over a word, and SmartLookup's mouse over function immediately gives you the definition, without a single click.

SmartMemory™: edited sentence archive
Why translate the same sentence twice? PT 2008's translation memory function offers a practical database of all completed translations. If a previously-translated sentence appears in another text, the system automatically recalls the final version, saving you time and effort.
Though sentences must be very similar for the system to offer a match, the groundbreaking technology contained in SmartMemory™ offers a host of advantages over comparable systems: the software is able to recognize proper names, locations and dates, and excludes these from the search terms when looking for a match, thus significantly increasing the likelihood of finding a corresponding sentence.
Data is also easily exchanged with TRADOS® and other professional translation memory programmes.

The new dictionaries: think big
Thousands of documents from a huge range of areas were analysed when compiling the new dictionaries for Personal Translator 2008. As a result, the English-German Professional version alone boasts over one million dictionary entries, a figure other programmes simply cannot compare to. And in the World Edition, there are even more than 3.8 million entries! See for yourself: you will not find more anywhere.

Now with Wikipedia!
Direct link to Wikipedia, to research further information concerning the text.

Sophisticated idiom recognition
Figurative expressions are what give language its colour, though translating them can often prove challenging. Adapting the phrase "alle Hebel in Bewegung setzen" is no straightforward task, as the word "lever" (the standard translation of "Hebel") has nothing to do with its meaning ("doing everything possible"). However, PT 2008's dictionaries feature a wide variety of common idioms and expressions, ensuring the system recognizes them instantaneously.

A word in your ear
SmartLookup™ literally tells you how complicated words are pronounced, and is even able to read out entire passages of text. The pitch, tone and rhythm of the voice are amazingly realistic, while the German-English version of PT 2008 Professional even offers a choice between British and American English.

Neural transfer for terms with multiple meanings
Personal Translator's sophisticated hybrid approach combines rule-based translation technology with neural transfer techniques (patent pending).

The result is significantly improved translations of terms with multiple meanings, fuzzy expressions, proper names and incomplete sentences, considerably reducing the time needed for manual editing.

The easy way to intelligent translations
Personal Translator's sophisticated features automatically take care of a huge proportion of your work.
The software recognizes the language direction, automatically selects the relevant field or industry, and translates the entire text, highlighting afterwards if and where any extra editing is necessary. What could be easier?

A fantastic all-rounder
PT 2008 Professional boasts a complete word processing tool, while a range of plugins mean the system can be seamlessly integrated into Microsoft® Office and Adobe Acrobat Reader (PDF) - allowing you to translate within your everyday programme environment.
The system also makes website localizations simplicity itself: just open the page within Personal Translator and set it to translate - the page layout (including pictures) will remain largely unaltered.

Right up to date
All versions integrate perfectly with Windows Vista and Microsoft® Office 2007, ensuring no workflow disruptions.

Translate files in the background
With its new batch translation function, Personal Translator works unnoticed in the background: Simply click on "Translate files", and PT sets to work – you don’t have to open any files whatsoever.

A host of intelligent features designed to save you time
In a user trial, the Fraunhofer Institute showed that translating text with Personal Translator was on average 41.4% faster than using a conventional dictionary.

A valued team player
PT Professional can be easily expanded to create a network or intranet solution, boosting efficency and saving time across your business.

Similar offers

On Top
Фотографии

    Password recovery
    To recover your password, please enter in the box below your email address with which you have registered:
    The password reset code has been sent to your Email.
    Код уже был отправлен Вам ранее.
    Вы можете ввести его в поле выше, или получить новый код через сек.
    An error has occurred. Please check your e-mail address and try again.
    Ваш новый пароль:

    Name is empty


    Выберите страну доставки

    You have not written a message

    By clicking on the "Send" button, you agree that your data will be used to process your request. Further information and revocation instructions can be found in the data protection declaration.

    Your message has been sent!

    Close

    1
    Catalog
    Cancel Close
    Бренды:
      Выберите бренды
        Show more close
          Area search
          Worldwide
          Категории
            Product